Translation of "a particularly" in Italian


How to use "a particularly" in sentences:

Now, this is a particularly remarkable example of creativity.
Questo è uno spettacolare esempio di creatività.
It started off quite small, for example, pull out three strands of hair, but gradually it grew more extreme, culminating in commands to harm myself, and a particularly dramatic instruction: "You see that tutor over there?
Iniziò con piccole cose, per esempio, tirare tre ciocche di capelli, ma gradualmente diventò più estremo, arrivando fino all'ordine di farmi del male, e un'istruzione particolarmente drammatica: "Vedi quel tutor laggiù?
I've had a particularly fascinating life.
La storia della mia vita è molto affascinante.
You strike me as a particularly icy and remorseless man, Mr. Dufresne.
Lei mi da l'impressione di essere un uomo particolarmente... glaciale e senza rimorsi, Sig. Dufresne.
Dr. Wilson informed me that Dr. House already tried to steal the pain medication of this patient, which made clear to me that Dr. House was in a particularly vulnerable and desperate state.
Il Dr. Wilson mi ha informato che il Dr. House aveva gia' tentato di rubare le medicine di questo paziente, e la cosa mi ha fatto ritenere che il Dr. House fosse in un particolare stato di vulnerabilita' e disperazione.
I happened to find that a particularly powerful image.
Ricordo di aver trovato quella un'immagine particolarmente potente.
The M sports exhaust system generates a particularly powerful, characteristic engine sound that is destined to thrill.
L’impianto di scarico sportivo M genera un sound del motore particolarmente potente e ricco di carattere, per cui i brividi sono garantiti.
I didn't have a particularly happy childhood.
Non ho avuto un'infanzia particolarmente serena.
Data protection is of a particularly high priority for us.
La protezione dei dati ha una priorità particolarmente alta per la gestione di pizzerialepalme.it.
Her husband drove a particularly hard bargain.
Le contrattazioni con il marito furono particolarmente difficoltose.
Oh, well, that was a particularly cruel prank.
Ecco... quello fu uno scherzo venuto particolarmente bene.
Well, Mr. Graham didn't do a particularly good job of killing me.
Beh, il signor Graham non ha fatto un buon lavoro cercando di uccidermi.
There was a monastery in the forest of Bussaco... with a particularly nasty entity.
C'era un monastero nella foresta del Bussaco con una presenza particolarmente cattiva.
You wouldn't describe him as a particularly special little boy.
Non si poteva dire che avesse... delle caratteristiche particolari.
I've labeled these memories as if they were a particularly dangerous region.
Ho etichettato questi ricordi come 'zona pericolosa'.
Secondly, I'm not a particularly good defense attorney, so helping me is like helping yourself.
In secondo luogo, non sono avvocato difensore particolarmente bravo, quindi aiutarmi e' come aiutare te stesso.
Well, yes, it has been a particularly trying few days.
Orbene, in effetti sono state... giornate piuttosto faticose.
To be fair, you've come on a particularly crazy day.
A essere sinceri, siete arrivati in un giorno particolarmente incasinato.
The icons projected onto the windscreen are displayed in a particularly high resolution and in full colour.
I simboli proiettati sul parabrezza vengono rappresentati a colori con una risoluzione particolarmente brillante.
Data protection is of a particularly high priority for me.
La protezione dei dati ha una priorità particolarmente alta per la gestione di Hotel Rita Lengler GmbH.
The M sports exhaust system generates a particularly dynamic engine sound that is destined to thrill.
Il sistema di scarico sportivo M genera un suono del motore particolarmente dinamico ed elettrizzante.
I don't believe it was a particularly long conversation.
Non è stata una conversazione particolarmente lunga.
This is a particularly good time to be thinking of taking advantage... of our new and improved system.
È un momento particolarmente propizio per approfittare... Dobbiamo parlare. del nostro nuovo sistema.
Reconstruction continues increasingly ahead of schedule, which I attribute to a particularly robust esprit de corps among the troop.
La ricostruzione continua sempre piu' in anticipo sul programma. Lo attribuisco ad uno spirito di gruppo nelle truppe molto forte.
One day, after a particularly brutal lesson left me in a very bad way, a teacher asked me who was responsible.
Un giorno, dopo una lezione particolarmente... brutale, mi lascio' in uno stato davvero orribile e un insegnante mi chiese chi fosse stato.
The key I gave her is connected to a particularly nasty terrorist cell and their safe deposit box.
La chiave che le ho dato apre la cassetta di sicurezza di una cellula terroristica piuttosto feroce.
The result is a particularly efficient drive train, which emphasises the renowned BMW engine prowess.
Il risultato è un propulsore particolarmente efficiente, che esprime inequivocabilmente le competenze motoristiche di BMW.
The Trimmer is easy to guide due to its low weight and a particularly long front handle.
Il trimmer è facile da usare grazie alla sua leggerezza e alla lunga impugnatura frontale.
Data protection is of a particularly high priority for the management of the Frank Bauer.
La protezione dei dati è particolarmente prioritaria per la gestione del GRT (Gruppo per le Relazioni Transculturali).
Data protection is of a particularly high priority for the management of the Smart Internet Solutions UG.
Per la direzione della EHRET GmbH la protezione dei dati è di particolare importanza.
Protection of your personal data is of a particularly high priority for GMK Ltd/Beretta.
La protezione dei dati è particolarmente di alta priorità per la gestione di Canary Funnel SL.
Data protection is of a particularly high priority for the management of the Autocandia SA.
La protezione dei dati ha una priorità particolarmente alta per la gestione di StranoWeb.com Web Agency Treviso.
Now my perspective is a particularly -- (Laughter) -- my perspective is a particularly American perspective.
Ora, la mia prospettiva è particolarmente... (Risate)...la mia prospettiva è una prospettiva particolarmente americana.
(Laughter) A particularly dramatic example of this comes from a neurological disorder known as Capgras syndrome.
(Risate) Un esempio particolarmente drammatico lo si trova in un disturbo neurologico noto come sindrome di Capgras.
Now that is a particularly -- that is a particularly adorable and articulate little boy, but what Cristine discovered is this is actually quite typical.
Questo è un bambino - è un bambino particolarmente adorabile e eloquente, ma quello che Cristine ha scoperto è che in realtà è abbastanza caratteristico.
In a particularly dangerous environment, the characteristic manifestations of PTSD -- a hyper-awareness of one's surroundings, a quick-trigger response to danger -- could save someone's life.
In un ambiente particolarmente pericoloso, le manifestazioni tipiche della PTSD -- quali l'ipercoscienza di ciò che ci circonda, la risposta istantanea ai pericoli -- potrebbe salvare la vita di qualcuno.
And why is this a particularly dramatic challenge right now?
E perché proprio ora questa è una sfida eccezionale?
But one of the puzzles this has revealed is that factors like these don't seem to have a particularly strong effect.
Ma uno dei misteri emersi è che fattori come questi non sembrano avere una forte influenza.
To go back to that toilet, it wasn't a particularly fancy toilet, it wasn't as nice as this one from the World Toilet Organization.
Tornando alla storia di quel bagno, non era una toilette particolarmente elegante, non era così bella come questa dell'Organizzazione Mondiale della Toilette [WTO],
But in fact it does make a difference, and in fact there's one particular nerd who has been a particularly effective altruist because he got this.
In realtà la formazione fa la differenza, e infatti c'è un particolare "secchione" il cui altruismo si è rivelato particolarmente efficace, con questo.
Which is great, because the Romans did not actually think that a genius was a particularly clever individual.
Il che è grandioso, perché i Romani non pensavano davvero che un genio fosse qualcuno particolarmente intelligente.
So this particular choice here is a particularly good choice, given his personal criteria.
In questo caso, la scelta è particolarmente buona, dati i suoi criteri personali.
It's not a particularly great metaphor in these times, especially if you live around the Gulf of Mexico, but I would, perhaps, adapt this metaphor slightly, and I would say that data is the new soil.
E non è una metafora particolarmente riuscita in questo periodo, specialmente se vivete dalle parti del Golfo del Messico, ma addatterei forse leggermente questa metafora, e direi che le infomazioni sono il nuovo suolo.
2.3801798820496s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?